Token ID IBUBd6RBaEsbPUdkkX7lBgvIKBg


de
Wacht auf, ihr in Kenzet, vor dem Großen Reiher, der 〈aus〉 dem Garten gekommen ist, (und vor) Wepwaut, der zum Tamariskengehölz gekommen ist.

Persistent ID: IBUBd6RBaEsbPUdkkX7lBgvIKBg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6RBaEsbPUdkkX7lBgvIKBg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6RBaEsbPUdkkX7lBgvIKBg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6RBaEsbPUdkkX7lBgvIKBg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6RBaEsbPUdkkX7lBgvIKBg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)