Token ID IBUBd7QsNfSau09zoqPdhz7Arow



    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de
    kennen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    Vso 3,7
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Ich möchte dich die Namen von Ptahemdjehuti und Chacheperreseneb wissen lassen.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7QsNfSau09zoqPdhz7Arow
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7QsNfSau09zoqPdhz7Arow

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7QsNfSau09zoqPdhz7Arow <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7QsNfSau09zoqPdhz7Arow>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7QsNfSau09zoqPdhz7Arow, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)