Token ID IBUBd8G19RlYgEXSo0SQsznrCdk


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Herr der Ehrfurcht in den beiden Horizonten (oder: Hügel), groß an Schrecken in Rosetau,

Comments
  • ꜣḫ.tj: das Zeichen sieht wie ein Horizont-Zeichen aus, aber in den übrigen Versionen ist es ein jꜣ.t-Zeichen und ist das Wort sogar manchmal phonetisch ausgeschrieben.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 02/11/2016)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8G19RlYgEXSo0SQsznrCdk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8G19RlYgEXSo0SQsznrCdk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8G19RlYgEXSo0SQsznrCdk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8G19RlYgEXSo0SQsznrCdk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8G19RlYgEXSo0SQsznrCdk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)