Token ID IBUBd8dRkyDhKEYoqQi9IoAxw6E


de
Er erreicht mit ihm (dem Gespann) seine Siedlung/Stadt,
wobei er völlig damit beschäftigt ist (oder: sich voll daran macht), es traben zu lassen.

Comments
  • mḥ r: Laut Caminos, LEM, 97 bedeutet mḥ "to begin, set about" und nicht "fleißig etwas tun", wie es Wb. II, 118.6 übersetzt.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8dRkyDhKEYoqQi9IoAxw6E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8dRkyDhKEYoqQi9IoAxw6E

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8dRkyDhKEYoqQi9IoAxw6E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8dRkyDhKEYoqQi9IoAxw6E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8dRkyDhKEYoqQi9IoAxw6E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/4/2025)