Token ID IBUBd8p4jtTyCUQrv6eAiQKu9hY


de
Es ist nämlich Thot, der Osiris gegen seine Feinde rechtfertigt, der NN, gerechtfertigt, gegen seine Feinde rechtfertigen wird in diesen 10 Gerichtshöfen, im Gerichtshof, in dem Re ist, im Gerichtshof, in dem Osiris ist, [im Gerichtshof] jedes Gottes und jeder Göttin in Gegenwart des Allherrn.

Comments
  • Spaltenwechsel zu Spalte 37 in smꜣꜥ.y=f-ḫrw nach dem s (mit Ende der eckigen Klammer).

    Commentary author: Burkhard Backes, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8p4jtTyCUQrv6eAiQKu9hY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8p4jtTyCUQrv6eAiQKu9hY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8p4jtTyCUQrv6eAiQKu9hY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8p4jtTyCUQrv6eAiQKu9hY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8p4jtTyCUQrv6eAiQKu9hY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)