Token ID IBUBd8ykfximz0B1sqHcxh0PtsU
verb_3-inf
machen, tun, fertigen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
Tag
(unedited)
N.m(infl. unedited)
artifact_name
Monatsfest
(unedited)
PROPN(infl. unedited)
artifact_name
[Fest des 6. Tages des Mondmonats]
(unedited)
PROPN(infl. unedited)
artifact_name
[Fest d. 15. Tags]
(unedited)
PROPN(infl. unedited)
2
artifact_name
[Fest]
(unedited)
PROPN(infl. unedited)
substantive_masc
Fest
(unedited)
N.m(infl. unedited)
gods_name
GN/Thot
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive
[1. Schalttag]
(unedited)
N(infl. unedited)
substantive_masc
Fest
(unedited)
N.m(infl. unedited)
gods_name
GN/Min
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_masc
Nacht
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unedited)
gen
artifact_name
[Fest in Abydos]
(unedited)
PROPN(infl. unedited)
Sie* werde am Tag des Monatsfestes ausgeführt, am 6. und 15. Monatstag, am Uag-Fest, am Thot-Fest, am Geburtstag des Osiris, am Fest des Min und in der Nacht des Haker-Ritus.
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Vivian Rätzke,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Spätäg. Mask. für Neutrum oder Bezug des =f auf sjqr
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8ykfximz0B1sqHcxh0PtsU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8ykfximz0B1sqHcxh0PtsU
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8ykfximz0B1sqHcxh0PtsU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8ykfximz0B1sqHcxh0PtsU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8ykfximz0B1sqHcxh0PtsU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.