Token ID IBUBd9968X1LQ0vKt8YMViqHopc


de
Unas ekelt sich/speit aus (?), wenn er die erbrechenerregenden(?) Dinge im Roten verschlingt.

Comments
  • Vgl. CT VI, 312k-l (Sp. 682): wnm N m sbš.w jm.w dšr.t.

    Commentary author: Doris Topmann, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9968X1LQ0vKt8YMViqHopc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9968X1LQ0vKt8YMViqHopc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9968X1LQ0vKt8YMViqHopc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9968X1LQ0vKt8YMViqHopc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9968X1LQ0vKt8YMViqHopc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/24/2025)