Token ID IBUBd9UwWBsiQUqrihxlicGXFeM


fr
Récitation par Montou, seigneur d'Heliopolis du sud, celui qui apparaît (?) comme Noun, le grand, celui qui est [venu à l'existence] au début, le grand dieu, seigneur du ciel, des deux Pays, [de la Douat], de l'eau et des deux montagnes.

Comments
  • ⸮ḫꜥi̯ m?: So Du Bourguet, 158 mit einem Fragezeichen bei ḫꜥi̯. Die Spuren sehen jedoch eher wie Rꜥw-Ḥrw-ꜣḫtj aus: Hieroglyphe G9 mit N19 im Nacken (Foto Dils).

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 04/23/2023, latest revision: 04/23/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9UwWBsiQUqrihxlicGXFeM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9UwWBsiQUqrihxlicGXFeM

Please cite as:

(Full citation)
Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9UwWBsiQUqrihxlicGXFeM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9UwWBsiQUqrihxlicGXFeM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9UwWBsiQUqrihxlicGXFeM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/27/2025)