Token ID IBUBdQEUAmn8z0d0i94cKxia1mA


de
[Es ist wie] [---] an den Körpern der Edlen, wie Kleidung an den Körpern der Götter, wie Weihrauch an der Nase [---], wenn (?) er eintritt in [---].

Comments
  • Ergänzung des Satzanfangs nach Zeile 5. Als erstes Wort nach mj ergänzten Fox und Mathieu pꜣq.t: "feines Leinen".

    fnḏ [---]: Fox, JAOS 100, S. 102 ergänzte "the king?", Kitchen, S. 379 "the Lord-of-All". Die Länge der folgenden Lücke lässt sich anhand von Poseners Faksimile nicht quantifizieren. Sofern seine hieroglyphische Transkription auf Tf. 75 übernommen werden kann, fehlen etwa 4,5 Schreibquadrate. Da das ꜥq=f gut zu der Verbindung snṯr r fnḏ passt, könnte man annehmen, dass nach dem Nomen rectum von fnḏ nur noch der Umstandskonverter jw fehlt.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQEUAmn8z0d0i94cKxia1mA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQEUAmn8z0d0i94cKxia1mA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQEUAmn8z0d0i94cKxia1mA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQEUAmn8z0d0i94cKxia1mA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQEUAmn8z0d0i94cKxia1mA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)