Token ID IBUBdQPWYx7dNUbymEmIQRMZsaA



    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Personifikation(2)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    prepositional_adverb
    de
    da, dort

    (unedited)
    PREP\advz(infl. unedited)

    adverb
    de
    vorwärts, zuerst, vordem (lokal und temporal)

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    zählen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Mein Ba ist dort ganz vorne unter dem Zähler der Jahre.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQPWYx7dNUbymEmIQRMZsaA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQPWYx7dNUbymEmIQRMZsaA

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQPWYx7dNUbymEmIQRMZsaA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQPWYx7dNUbymEmIQRMZsaA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQPWYx7dNUbymEmIQRMZsaA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)