Token ID IBUBdQoJjQqankWJnvO5q33vzhM






    Sz.11.5.1:unteres Reg.,links1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen,tun, fertigen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    nach

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Steuerbord

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_substantive
    de
    Vorderer

    Adj.sgm.stpr.2sgm
    N-adjz:m.sg:stpr

    preposition
    de
    zu, bis, an [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wasserweg

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    gut, schön

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Halte nach Steuerbord wegen deines Vorderen bis zum guten Wasserweg.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQoJjQqankWJnvO5q33vzhM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQoJjQqankWJnvO5q33vzhM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQoJjQqankWJnvO5q33vzhM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQoJjQqankWJnvO5q33vzhM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQoJjQqankWJnvO5q33vzhM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)