Token ID IBUBdWFNuMkC1011owxVT67VeTo


de
Dabei sei ein Skarabäus aus Nephrit, geformt und mit Gold überzogen, an das Herz des Mannes gelegt, an dem die Mundöffnung vollzogen wurde und eine Salbung mit bestem Öl.

Persistent ID: IBUBdWFNuMkC1011owxVT67VeTo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWFNuMkC1011owxVT67VeTo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWFNuMkC1011owxVT67VeTo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWFNuMkC1011owxVT67VeTo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWFNuMkC1011owxVT67VeTo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/4/2025)