معرف الرمز المميز IBUBdWO6grW2h0xglOoB2emrgFU


de
Re jubelt dir zu am Himmel, 〈...〉 leuchtet für dich in seinem Horizont, Iah leuchtet für dich ⸢bei⸣ seinem Herausgehen.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Vgl. den Osiris-Hymnus im Grab des Paenkhemenu, s. K.-J. Seyfried, Das Grab des Paenkhemenu (TT 68) und die Anlage TT 227, Theben 6, 1991, 62-65 [Text 55, bes. Kol. 9-12]. (Hinweis Graefe, Padihorresnet, I, 89)

    كاتب التعليق: Doris Topmann (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/٠٣/١٨، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/٠٣/١٨)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdWO6grW2h0xglOoB2emrgFU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWO6grW2h0xglOoB2emrgFU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdWO6grW2h0xglOoB2emrgFU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWO6grW2h0xglOoB2emrgFU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٦ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWO6grW2h0xglOoB2emrgFU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٦ أبريل ٢٠٢٥)