Token ID IBUBdw3VXd0TEkQlqh4iUEsSYCQ
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive
Bäcker
(unspecified)
N:sg
verb_3-lit
stehen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
backen
Inf
V\inf
•
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
legen
Inf
V\inf
substantive_masc
Brot
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
Feuer
(unspecified)
N.f:sg
•
particle
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Kopf
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
im Inneren
(unspecified)
PREP
8.4
demonstrative_pronoun
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_masc
Ofen (des Bäckers)
(unspecified)
N.m:sg
•
verb_2-lit
packen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Fuß
Noun.du.stpr.3sgm
N.m:du:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
•
Der Bäcker ist damit beschäftigt, zu backen
und Brote aufs Feuer zu legen,
wobei sein Kopf mitten im Ofen steckt,
so daß sein Sohn (ihn) an seinen Beinen halten muß.
und Brote aufs Feuer zu legen,
wobei sein Kopf mitten im Ofen steckt,
so daß sein Sohn (ihn) an seinen Beinen halten muß.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Florence Langermann,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdw3VXd0TEkQlqh4iUEsSYCQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw3VXd0TEkQlqh4iUEsSYCQ
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdw3VXd0TEkQlqh4iUEsSYCQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw3VXd0TEkQlqh4iUEsSYCQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw3VXd0TEkQlqh4iUEsSYCQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.