Token ID IBUBdwD6yrUNfEMtgQ3X4UCl0B0
Vso 14.2
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
adjective
anderer
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Tenne
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
demonstrative_pronoun
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
Hochfeld
(unspecified)
N.f:sg
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
ordinal
[zur Bildung von Ordinalzahlen von zwei an (seit NR)
(unspecified)
NUM.ord:m.sg
1Q leer
cardinal
[Zahl/XAr + jp.t]
(unspecified)
NUM.card
Die andere, zweite [Tenne des] Hockackers: 389 (Säcke Gerste).
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Florence Langermann,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdwD6yrUNfEMtgQ3X4UCl0B0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwD6yrUNfEMtgQ3X4UCl0B0
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwD6yrUNfEMtgQ3X4UCl0B0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwD6yrUNfEMtgQ3X4UCl0B0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwD6yrUNfEMtgQ3X4UCl0B0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.