Token ID IBUBdx1vynaUlUrRnQtwg9sedmw


de
(Ich) habe angefangen, dem Feind (den Kopf) abzuschlagen, als er, die Majestät des Horus [...]
sein [Blut] des Leibes (?), mit wildem Herzen in seiner Jugend.

Comments
  • - dšr ḥꜣ.tj m nḫn,t{t}=f: Übersetzung nach Barbotin / Clère, L'inscription, 10 mit 24 Anm. 120. Helck, Spannungen, 48 übersetzt: "Rot waren die Herzen der Jugend." wobei er die Präposition m übergeht und dšr-ḥꜣ.tj (bei ihm dšr-jb) eher im Sinne von "ängstlich" anstatt als "wütend" interpretieren möchte (S. 49 Anm. s). Das am Ende stehende tf fasst er als eigenständiges Verb "speien" (Wb. 5, 297.6-8) auf und zieht es zur nächsten Sequenz. Auch liest er als Determinativ den speienden Mund (Sign-List D 26), wohingegen Clère / Barbotin a.a.O. die Schlachtbank (Sign-List T 29) haben; siehe nächsten Kommentar. Redford, Tod Inscription, 43 mit 51 Anm. 78-79 übersetzt: "rage was ⸢against⸣ the young", die Zeichenfolge tf und das nachfolgende Determinativ deutet er als tfꜣ "saw-knife"; siehe Redford, Tod Inscription, 52 Anm. 80 und nächsten Kommentar.

    Commentary author: Marc Brose, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdx1vynaUlUrRnQtwg9sedmw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx1vynaUlUrRnQtwg9sedmw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdx1vynaUlUrRnQtwg9sedmw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx1vynaUlUrRnQtwg9sedmw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx1vynaUlUrRnQtwg9sedmw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/23/2025)