Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2QZN47PRXZHDHBHKU6KHPOLS3M
de
Die Täler waren Bäche (?) (von Blut),
die Berge waren Sümpfe,
die Feinde bildeten Terrassen (?),
als sie gegeben waren auf das Feuerbecken.
de
Eine Fackel war es, die sie für ihn (= den Gott) machten (d.h. sie brannten lichterloh),
nachdem ich es (= das Feuerbecken) deswegen entzündet hatte.
de Ein verzehrendes Feuer war es, in welchem sie verbrannten.
de Es war das, was aus dem Herzen des Gottes, der die Pläne macht, gegeben worden ist.
de Es ist / sind ... [...] das, was geschehen war.
de Er hatte mir befohlen: "Handle!", (denn) ich hatte (direkt vorher) nicht (gehandelt).
de Zuvor hatte ich (stets) gehandelt nach dem, was er wünschte.
de (Stets) hielt ich meine beiden Arme geöffnet zum Gruße (lit.: fragen nach dem Gesicht), als ich noch ein Jüngling war, ein Zögling seines Vaters.
de
(Ich) habe angefangen, dem Feind (den Kopf) abzuschlagen, als er, die Majestät des Horus [...]
sein [Blut] des Leibes (?), mit wildem Herzen in seiner Jugend.
de
[Seine / Ihre (?)] Schlachtbank war voll (lit. bestand aus) der Kinder der Feinde,
das Opfervieh bestand aus [Asi]aten (?).
(61) |
de
Die Täler waren Bäche (?) (von Blut), |
||
(62) |
de
Eine Fackel war es, die sie für ihn (= den Gott) machten (d.h. sie brannten lichterloh), |
||
(63) |
de Ein verzehrendes Feuer war es, in welchem sie verbrannten. |
||
(64) |
de Es war das, was aus dem Herzen des Gottes, der die Pläne macht, gegeben worden ist. |
||
(65) |
de Es ist / sind ... [...] das, was geschehen war. |
||
(66) |
de Er hatte mir befohlen: "Handle!", (denn) ich hatte (direkt vorher) nicht (gehandelt). |
||
(67) |
de Zuvor hatte ich (stets) gehandelt nach dem, was er wünschte. |
||
(68) |
de (Stets) hielt ich meine beiden Arme geöffnet zum Gruße (lit.: fragen nach dem Gesicht), als ich noch ein Jüngling war, ein Zögling seines Vaters. |
||
(69) |
de
(Ich) habe angefangen, dem Feind (den Kopf) abzuschlagen, als er, die Majestät des Horus [...] |
||
(70) |
de
[Seine / Ihre (?)] Schlachtbank war voll (lit. bestand aus) der Kinder der Feinde, |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Sentences of text "Inschrift Sesostris' I. im Month-Tempel von Et-Tod" (Text ID 2QZN47PRXZHDHBHKU6KHPOLS3M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2QZN47PRXZHDHBHKU6KHPOLS3M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2QZN47PRXZHDHBHKU6KHPOLS3M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).