Token ID IBUBdx2bq0qgDkznqLaRaz8EHQs



    verb_3-inf
    de
    machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Aktion, Handlung, Geschehen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb_3-inf
    de
    fliegen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, bis, an, in [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl

    preposition
    de
    etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Fischer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    fangen

    (unedited)
    V(infl. unedited)




    7
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    verborgen sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Finger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ich habe die Handlung des Fliegens zu euch vollzogen als netzflickender Fischer mit verborgenen Fingern.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdx2bq0qgDkznqLaRaz8EHQs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx2bq0qgDkznqLaRaz8EHQs

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdx2bq0qgDkznqLaRaz8EHQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx2bq0qgDkznqLaRaz8EHQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx2bq0qgDkznqLaRaz8EHQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)