Token ID IBUBdxFF9zT2HUlZsx3wCuIm4m0


de
"[Wer] wird wissen, wie es geschehen (könnte), dass ich nicht sterbe?"

Comments
  • nm: Ergänzung nach Quack, S. 166.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxFF9zT2HUlZsx3wCuIm4m0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxFF9zT2HUlZsx3wCuIm4m0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxFF9zT2HUlZsx3wCuIm4m0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxFF9zT2HUlZsx3wCuIm4m0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxFF9zT2HUlZsx3wCuIm4m0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/20/2025)