Token ID IBUBdxJMUwdMpUyHpW7GUqcAoFU


de
"Laßt mich meinen Mächtigen sehen, (wie) er im Sarkophag ruht!"

Comments
  • Die Schreibung verrät die demotische Form, vgl. Kopt. mai, moi ma-; vgl. Winand, Études de néo-égyptien, § 289; Spiegelberg, Demot. Grammatik § 216.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxJMUwdMpUyHpW7GUqcAoFU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxJMUwdMpUyHpW7GUqcAoFU

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxJMUwdMpUyHpW7GUqcAoFU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxJMUwdMpUyHpW7GUqcAoFU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxJMUwdMpUyHpW7GUqcAoFU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/20/2025)