Token ID IBUBdxJw4j5E5kXhoUud8WuLJpY


de
{Wenn er zurückgehalten wird} 〈Was〉 [jeden ?] 〈angeht, der〉 den [...] Osiris, Iri-pat, [...], Wirklichen [Königs]bekannten, den er liebt, Priester des Amun-Re, des Königs der Götter, Vorsteher der Priester der Götter von Oberägypten, Vorsteher von [ganz ?] Oberägypten, Padi[hor]res[net ... Sohn des ...] Achet-Imen-iru, des Gerechtfertigten, dessen Mutter die Hausherrin Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertigte ist, von der Barke des Re zurückhalten wird, der wird 〈vom〉 Ei und dem ꜣbḏ.w-Fisch zurückgehalten.

Comments
  • Die Lücke beträgt 7 cm.

    Commentary author: Doris Topmann (Data file created: 12/21/2016, latest revision: 12/21/2016)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxJw4j5E5kXhoUud8WuLJpY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxJw4j5E5kXhoUud8WuLJpY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxJw4j5E5kXhoUud8WuLJpY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxJw4j5E5kXhoUud8WuLJpY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/16/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxJw4j5E5kXhoUud8WuLJpY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/16/2025)