Token ID IBUBdxu0sojG80fHlXYySSOt7NM


de
Ich habe dir gegeben alles Leben und alle Gesundheit bei mir, alle guten und dauernden Dinge bei mir, (d.h.) dem Ka des Iri-pat, Hati-a, an den man in seinem (= des Königs) Palast denkt, des Obergutsverwalters der Gottesverehrerin Ibi, des Gerechtfertigten, Sohnes des Anchhor.

Persistent ID: IBUBdxu0sojG80fHlXYySSOt7NM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxu0sojG80fHlXYySSOt7NM

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxu0sojG80fHlXYySSOt7NM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxu0sojG80fHlXYySSOt7NM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxu0sojG80fHlXYySSOt7NM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)