Token ID IBUBdybjogRj8Utwndg9W9mAHNc



    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    verb_4-inf
    de
    vorbeigehen, sich entfernen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    von ... her

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Körper, Glieder

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg
de
Man ließ (es wurde veranlaßt, daß) die Jahre sich von meinen Gliedern entfernen.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdybjogRj8Utwndg9W9mAHNc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdybjogRj8Utwndg9W9mAHNc

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdybjogRj8Utwndg9W9mAHNc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdybjogRj8Utwndg9W9mAHNc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdybjogRj8Utwndg9W9mAHNc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)