Token ID IBUBdzBum4L2xkXgsNDRmUNQweM
Comments
-
Die Ergänzung des sꜥḥ.w am Satzbeginn erfolgt nach der Parallele im 2. Harfnerlied des Neferhotep, vgl. R. Hari, La tombe thébaine du père divin Neferhotep (TT 50); Geneve 1985, Tf. 4. nb ist bei Djehutimes zwar nur mit einem Strich statt mit drei Pluralstrichen geschrieben, aber eine Lesung als nb jqr.w: "Herr der Trefflichkeit" (LGG III 589) ist aufgrund des Kontextes auszuschließen.
Die Lücke am Beginn von Kol. 9 kann, wenn auch nicht mit exakten Worten, so doch zumindest inhaltlich rekonstruiert werden: Ca. 8 Schreibquadrate sind verloren. Aufgrund der Parallele im Grab des Neferhotep kann der Beginn zu ḥss.wt n ergänzt werden, was - je nach Ausführlichkeit der ursprünglichen Schreibung - 1,5 bis 2 Schreibquadrate ausgefüllt hätte. Am Ende der Lücke sind ein Teil des r und die Reste eines Vogels zu erkennen, so dass hier der Titel jmj-rʾ-pr-wr ergänzt werden kann. Bleiben noch 5 bis 5,5 Quadrate, in denen noch andere Titel des Djehutimes gestanden haben müssen (zu seinen Titeln vgl. L. Kákosy, Ungarische Grabungen in TT 32; in: J. Assmann et al. [Hrsgg.]: Thebanische Beamtennekropolen. Neue Perspektiven archäologischer Forschung. Internationales Symposion Heidelberg 9. - 13.6.1993; Heidelberg 1995 (SAGA 12), S. 49).
Das verlorene Ende des Satzes lässt sich aufgrund der Parallele im Grab des Neferhotep komplett rekonstruieren.
Persistent ID:
IBUBdzBum4L2xkXgsNDRmUNQweM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzBum4L2xkXgsNDRmUNQweM
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzBum4L2xkXgsNDRmUNQweM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzBum4L2xkXgsNDRmUNQweM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzBum4L2xkXgsNDRmUNQweM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.