Token ID IBUBdzIYbPojwUdrsmXQPs9UmTk


de
Er ist (einerseits) kleiner als ein Kater und (andererseits) größer als eine Meerkatze (d.h. er ist ein Zwerg?),
obwohl/und doch geht es ihm ausgezeichnet in seinem Haus: Er hat seine Sachen bei sich.

Comments
  • - my: ist konkret ein "Kater" gemeint oder mehr allgemein eine möglicherweise größere Felide?
    - ḫr.t=f: in oDeM 1004 steht ꜣḫ.t=f, so daß ḫr.t eine graphische Variante von jḫ.t sein wird.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzIYbPojwUdrsmXQPs9UmTk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzIYbPojwUdrsmXQPs9UmTk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzIYbPojwUdrsmXQPs9UmTk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzIYbPojwUdrsmXQPs9UmTk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzIYbPojwUdrsmXQPs9UmTk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/2/2025)