Token ID IBUBdzPZtQtED04Rj2Bz9rc9kBI


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)
de
[---] es [werde niedergelegt (o.ä.)] am Doppeltor der Maat, dem Tor des oberägyptischen Heliopolis, der bedeutenden (?) Spitze [der Fremdländer (?), dem] bedeutenden (?) Ende Ägyptens, dem Vordersten der Länder.

Kommentare
  • Ist das f am Beginn von Vso. 4 wirklich das letzte Zeichen vor st und somit unweigerlich ein Suffixpronomen, wie die Transkriptionen angeben, oder kann man den Schwanz noch ein wenig verlängern, sodass das vermeintliche Horn eigentlich zum Determinativ gehört und ein auf f endendes Wort dasteht? Wäre z.B. "sie (die Bewohner von Syrien) sind/werden niedergebeugt (wꜥf) vor dem Doppeltor..." möglich?

    mꜣꜥ.t: Das unleserliche Zeichen vor dem Verspunkt kann kaum etwas anderes sein als ein Determinativ von mꜣꜥ.t.

    Zum Ende des Satzes vgl. die Bezeichnung von Piramesse als "Anfang jeden Fremdlandes, Ende Ägyptens" in pAnastasi III, 7,4. Die genaue Bedeutung des zweimaligen ꜥꜣ ist unklar.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdzPZtQtED04Rj2Bz9rc9kBI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzPZtQtED04Rj2Bz9rc9kBI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzPZtQtED04Rj2Bz9rc9kBI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzPZtQtED04Rj2Bz9rc9kBI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 11.1.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzPZtQtED04Rj2Bz9rc9kBI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 11.1.2025)