Token ID IBUCJL3DYRYWukbSivQfq77NR0g


de
Als sein Name als Horus Qa-chau im ersten Jahr seines Erscheines entstanden war, erinnerte er sich (wieder) dieses Tempels, den er als Jüngling gesehen hatte.

Persistent ID: IBUCJL3DYRYWukbSivQfq77NR0g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCJL3DYRYWukbSivQfq77NR0g

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUCJL3DYRYWukbSivQfq77NR0g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCJL3DYRYWukbSivQfq77NR0g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/19/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCJL3DYRYWukbSivQfq77NR0g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/19/2025)