Token ID IBYCdNrKc7im2U5ehmU03q0IMeA


de
Dann musst du folglich deine (beiden) ḏbꜥ-Finger auf das (jeweilige) Ende der beiden (gegabelten) ꜣmꜥ.t-Knochen der beiden Unterkieferhälften (d.h. den jeweiligen Unterkieferast) im Innern seines Mundes legen;

Persistent ID: IBYCdNrKc7im2U5ehmU03q0IMeA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCdNrKc7im2U5ehmU03q0IMeA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBYCdNrKc7im2U5ehmU03q0IMeA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCdNrKc7im2U5ehmU03q0IMeA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCdNrKc7im2U5ehmU03q0IMeA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)