Token ID IBcCWIVjN1eZMUtLpf9I3RWkrW0




    Eb 847

    Eb 847
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_2-lit
    de
    nicht sein (aux.); [Negationsverb]

    Inf
    V\inf

    verb_irr
    de
    zulassen (dass)

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    verb_3-lit
    de
    (sich) nähern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    98,2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Maus

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
Ein anderes (Mittel) zum Verhindern, dass Mäuse an Dinge herankommen:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/15/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCWIVjN1eZMUtLpf9I3RWkrW0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCWIVjN1eZMUtLpf9I3RWkrW0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcCWIVjN1eZMUtLpf9I3RWkrW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCWIVjN1eZMUtLpf9I3RWkrW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCWIVjN1eZMUtLpf9I3RWkrW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)