Token ID IBcCaGxO4QJoDEEJieNIOBupq84


de
Darauf befahl Seine Majestät zu veranlassen, dass sie kommen um zu sehen das Fremdland oberhalb von (?) […], das Seine Majestät durch seinen Sieg errungen hat.

Comments
  • Für die Lücke bieten Iskander & Nasef, Denkstein, 67 keinen Ergänzungsvorschlag. Ihre Übersetzung „das ferne Fremdland […]“ wird hier nicht übernommen, weil ḥr.j in solchen Kontexten eher die Bedeutung „oberes“ (für „nördliches“) (vgl. Rṯn.w-ḥr.t „Ober-Retjenu“) hat.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 10/26/2022, latest revision: 10/26/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcCaGxO4QJoDEEJieNIOBupq84
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCaGxO4QJoDEEJieNIOBupq84

Please cite as:

(Full citation)
John M. Iskander, with contributions by Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch, Marc Brose, Daniel A. Werning, Token ID IBcCaGxO4QJoDEEJieNIOBupq84 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCaGxO4QJoDEEJieNIOBupq84>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/16/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCaGxO4QJoDEEJieNIOBupq84, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/16/2025)