Token ID IBcCkax3RU5hz0nxg8Mzd3pb56Q


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Ziegel von der Wand, Wurzeln von der qꜣd.t-Pflanze: 1, Stein vom Ufer: 1, Natron: 1, Salz/ḥmꜣ.yt-Frucht: 1, frischer ꜣḥ-Brei: 1, Öl/Fett: 1, sfṯ-Öl: 1, Honig: 1, Laib von šns-Gebäck: 1.

Persistent ID: IBcCkax3RU5hz0nxg8Mzd3pb56Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCkax3RU5hz0nxg8Mzd3pb56Q

Please cite as:

(Full citation)
Göttinger Medizinprojekt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID IBcCkax3RU5hz0nxg8Mzd3pb56Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCkax3RU5hz0nxg8Mzd3pb56Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCkax3RU5hz0nxg8Mzd3pb56Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/11/2025)