Token ID IBcDNTjCQECjX0zDpYVqhsDzj8s


de
Ich bin zu dir gekommen, dass 〈ich〉 dir Weihrauch auf die Flamme bringe, 〈um〉 mit dir zu prozessieren, vor der Majestät des Allherrn.

Persistent ID: IBcDNTjCQECjX0zDpYVqhsDzj8s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNTjCQECjX0zDpYVqhsDzj8s

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcDNTjCQECjX0zDpYVqhsDzj8s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNTjCQECjX0zDpYVqhsDzj8s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNTjCQECjX0zDpYVqhsDzj8s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)