Token ID IBgAMPUZUCWi4U8yt3zKlwfK3NE


de
Gebt ihm Lobpreis wie Re, preist ihn wie den Mondgott, den König von Ober- und Unterägypten „Groß-an-Kraft-ist-Re“, der ewiglich leben möge, der jedes Fremdland gebändigt hat.

Persistent ID: IBgAMPUZUCWi4U8yt3zKlwfK3NE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMPUZUCWi4U8yt3zKlwfK3NE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgAMPUZUCWi4U8yt3zKlwfK3NE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMPUZUCWi4U8yt3zKlwfK3NE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMPUZUCWi4U8yt3zKlwfK3NE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/22/2025)