Token ID IBgAYB6e2jqfR0ukoAnBRD2vM2g


de
Du sollst bitte veranlassen, dass man dauern lässt den Schwur auf den Namen Meiner Majestät LHG, den die Königsmutter Seniseneb, sie sei gesund, geboren hat.

Comments
  • Ergänzt nach dem Paralleltext Berlin 13725.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 03/01/2018, latest revision: 03/01/2018)

  • Sethe, Urkunden, 80 schließt das Ende des Satzes so an: … mit dem Namen Meiner Majestät, sie lebe sei heil und gesund, (mit dem Zusatz) geboren von der Königsmutter Snj-snb, sie sei gesund.“ Ähnlich Beylage, Stelentexte, 415: „auf den Namen Meiner Majestät - LHG - (mit dem Zusatz:) den die Königsmutter Sn=j-snb(.w), sie sei gesund, geboren hat.“ Klug, Stelen, 69-70 vermutet, dass die Filiationsangabe (des Königs) bei der Eidleistung auf den König üblich war; sie lehnt die Erklärung von Wilson, in: JNES 7, 1948, 149 ab, der schrieb: „her name confirmed his legitimacy and thus his claim to be treated as divine.“. Der Grund mochte sein, dass Seniseneb als Frau nicht-königlicher Herkunft zur Legitimierung nichts beitragen konnte; aus diesem Grund seien die beiden Königinnen Ahmose und Ahmes-Nefertari, die auch beide königlichen Geblüts waren, mit im Bildfeld verewigt worden.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 03/01/2018, latest revision: 03/01/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgAYB6e2jqfR0ukoAnBRD2vM2g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAYB6e2jqfR0ukoAnBRD2vM2g

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgAYB6e2jqfR0ukoAnBRD2vM2g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAYB6e2jqfR0ukoAnBRD2vM2g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAYB6e2jqfR0ukoAnBRD2vM2g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)