Token ID IBgAZw15OriLvkgQqp8hWibdPyI


de
Ich habe Denkmäler für die Götter gemacht, ich habe ihre Heiligtümer für die Nachwelt prächtig ausgestattet, ich habe ihre Tempel vortrefflich gemacht, ich habe (wieder) fest gemacht (d.h. erneuert), was zu Ruinen verfallen war.

Persistent ID: IBgAZw15OriLvkgQqp8hWibdPyI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAZw15OriLvkgQqp8hWibdPyI

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBgAZw15OriLvkgQqp8hWibdPyI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAZw15OriLvkgQqp8hWibdPyI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAZw15OriLvkgQqp8hWibdPyI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/25/2025)