Token ID IBgBApdbov2cXEUzrWR8kfDOo7c



    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de
    oberer

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-inf
    de
    vertreiben

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Böses

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Arme Meiner Majestät sind hoch erhoben beim Vertreiben des Bösen.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 04/12/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgBApdbov2cXEUzrWR8kfDOo7c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBApdbov2cXEUzrWR8kfDOo7c

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgBApdbov2cXEUzrWR8kfDOo7c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBApdbov2cXEUzrWR8kfDOo7c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBApdbov2cXEUzrWR8kfDOo7c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)