sḥri̯(Lemma ID 140980)
Hieroglyphic spelling: 𓋴𓁷𓂋𓈐
Persistent ID:
140980
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/140980
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: verb (caus. IIIae inf.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
137
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2414 BCE
to
200 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓁷𓂋𓊃sic | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓁷𓂋𓋴 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓇋𓁷𓂋𓇋𓇋𓈐𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓁷𓂋 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓁄𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓇋𓅱𓈐𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓇋𓅱𓈐𓂻𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓇋𓅱𓂡 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓇋𓅱 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓇋𓇋𓈐 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓈐 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓈐var𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓏲𓈐𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓈐 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓁷𓂋 | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓋴𓁷𓂋𓀜 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓁄 | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓁄𓀜 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓁄𓏛𓀜 | 2× V\inf ( 1, 2 )
𓋴𓁷𓂋𓂡 | 2× V\inf ( 1, 2 )
𓋴𓁷𓂋𓅱𓈐 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓋴𓁷𓂋𓇋 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓇋𓈐 | 4× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓇋𓈐𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓏯𓂡 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓏲𓁄 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓏲𓁄𓀜 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓏲𓁄𓏏𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓏲𓁄𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓏲𓁄𓏛𓀜 | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\ptcp.pass.m.sg ( 1, 2 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓏲𓁄𓏲𓏏 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓏲𓈐𓂻 | 2× V\inf ( 1, 2 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓏲𓏛𓀜 | 2× V\inf ( 1, 2 )
𓋴𓁷𓂋𓇋 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓇋𓏱 | 2× V\inf ( 1, 2 )
𓋴𓁷𓂋𓇯 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓈐 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏌𓏲𓁄 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏏 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏤𓋴𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏭𓈐 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏭𓈐𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏲𓀞𓀁 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏲𓁄𓀁 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏲𓁄𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏲𓁄𓏛𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏲𓈐𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏲𓈐𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓐡𓈐 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓐡𓏛 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓂡 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓎛𓁷𓂋 | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 ) | 1× V\tam.pass:stpr ( 1 )
𓋴𓎛𓁷𓂋𓈐 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓎛𓁷𓂋𓈐𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓋴𓎛𓁷𓂋𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓋴𓎛𓁷𓂋𓐡𓈐 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓋴𓎛𓁹 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓎛𓂋 | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓋴𓎛𓂋𓊃 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓏌 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓏛 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
| 1× V\inf ( 1 )
| 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
| 1× V\inf ( 1 )
| 1× V\imp.sg ( 1 )
var𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
| 1× V\inf ( 1 )
| 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
US9C22VARA | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
US9C26VARA | 1× V\inf ( 1 )
US9C27VARA𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
[]𓁄𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
[]𓁷𓂋𓁄𓏛𓀜𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
[]𓁷𓂋𓈐 | 1× V\imp.sg ( 1 )
[]𓏲𓁄 | 2× V\inf ( 1, 2 )
[]𓏲𓈐 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓊃𓁷𓂋⸮𓇋?[]𓈐var | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓊃𓁷𓂋𓇋𓏲C22H | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷[]𓇋𓏲𓁄 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋[] | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓋴𓁷𓂋⸮𓀜? | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓁷𓂋⸮𓁍? | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓁷𓂋𓏲⸮𓁍?𓏲𓏛𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
-
Wb 4, 219.9-220.12
- Allen, Inflection, 595
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"sḥri̯" (Lemma ID 140980) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/140980>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/140980, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.