Token ID IBgBAtRIQVYcQEtHlP26vJmBztk


(One of 4 reading variants of this sentence: #1, #2, >> #3 <<, #4)
pUC 32106B Verso, größeres Fragment

pUC 32106B Verso, größeres Fragment Lücke [___] =s ꜥnḫ z m Lücke

de
... Gott/Person XY, der ...], der einen Mann wiederbelebt mittels/nach [...
(oder: ...] ihr/sie [...], ein Mann wird leben mittels/nach [...)

Persistent ID: IBgBAtRIQVYcQEtHlP26vJmBztk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAtRIQVYcQEtHlP26vJmBztk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgBAtRIQVYcQEtHlP26vJmBztk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAtRIQVYcQEtHlP26vJmBztk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAtRIQVYcQEtHlP26vJmBztk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)