Token ID IBgCeLxPteTw2Ec4hxUYUwghbWY


de
Seine Majestät brachte 〈sie〉 nach Ägypten in einem großen Fest, während er die Altäre vor ihnen versorgte.

Comments
  • Vgl. so im Kanopusdekret (Urk. II, 129.2): jni̯.n =f s(n) jw Tꜣ-mrj.

    Commentary author: Ralph Birk (Data file created: 10/09/2018, latest revision: 10/09/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgCeLxPteTw2Ec4hxUYUwghbWY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCeLxPteTw2Ec4hxUYUwghbWY

Please cite as:

(Full citation)
Ralph Birk, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBgCeLxPteTw2Ec4hxUYUwghbWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCeLxPteTw2Ec4hxUYUwghbWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCeLxPteTw2Ec4hxUYUwghbWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)