Token ID IBgCePdg9OJxj0pskQTKWAofesk




    SAT 19, 17

    SAT 19, 17
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    veranlassen; zulassen (dass)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    werden; entstehen; geschehen; existieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    preposition
    de
    auf; zugunsten von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Erde; Land (als Element des Kosmos)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
fr
Puisses-tu faire en sorte qu'il advienne comme (est advenu) celui qui est sur terre!
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/05/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCePdg9OJxj0pskQTKWAofesk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCePdg9OJxj0pskQTKWAofesk

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID IBgCePdg9OJxj0pskQTKWAofesk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCePdg9OJxj0pskQTKWAofesk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCePdg9OJxj0pskQTKWAofesk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)