معرف الرمز المميز IBkAEQXRO17Nx0oajvCZLQWufjQ


de
Die Wab-Priester, die vor ihnen waren bis zum ersten Regierungsjahr, sollen in den Phylen sein [15], in denen sie zuvor (auch) waren.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Zu dieser Satzkonstruktion (Substantiv pw r + Infinitiv) vgl. Engsheden, Reconstitution, 263 und ferner Malaise/Winand, Grammaire raisonnée, S. 284 § 469.

    كاتب التعليق: Ralph Birk (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٩/٠٩/٢٠، آخر مراجعة: ٢٠١٩/٠٩/٢٠)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBkAEQXRO17Nx0oajvCZLQWufjQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAEQXRO17Nx0oajvCZLQWufjQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ralph Birk، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkAEQXRO17Nx0oajvCZLQWufjQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAEQXRO17Nx0oajvCZLQWufjQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAEQXRO17Nx0oajvCZLQWufjQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١ أبريل ٢٠٢٥)