Token ID IBkAUf8iIXu3c0nsmTzUFMuyhM4


de
[Ihr sollt euch nicht] seiner [bemächtigen, bis dass die Erde] hell wird und die Sonne [aufg]eht, um [dem Re seine] Botschaft zu verkünden!

Comments
  • Ergänzung und Lesung der Zeichenreste mit pTurin CGT 54050, Rto. 5,3. Auf den Fragmenten von pTurin CGT 54053 ist die Lücke zwischen jm=f und ḥḏ zu schmal, um das r und den Logogrammstrich von pTurin CGT 54050 aufzunehmen. Da dort der Strich aber ohnehin wohl falsch ist und getilgt werden muss, kann man vermuten, dass auf pTurin CGT 54053 vorab das korrekte r ohne Strich stand.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 02/27/2019, latest revision: 02/27/2019)

  • Ergänzung nach pTurin CGT 54050, Rto. 5,5. Zur Grammatik v.a. des Satzendes vgl. dazu den Kommentar im TLA.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 02/27/2019, latest revision: 02/27/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkAUf8iIXu3c0nsmTzUFMuyhM4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUf8iIXu3c0nsmTzUFMuyhM4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBkAUf8iIXu3c0nsmTzUFMuyhM4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUf8iIXu3c0nsmTzUFMuyhM4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUf8iIXu3c0nsmTzUFMuyhM4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/1/2025)