Token ID IBkAd3tVInXuT0KEsubvLLNlPnM


de
Er zerhackte es in einem kurzen Augenblick wie ein wütender Löwe beim Durchstreifen der Bergregionen, [[wobei Seine Majestät auf seinem Streitwagen war, dessen (Gespann-)Name ist: „Amun-ist-tapfer“]], ⸢„Mut-ist-zufrieden“⸣ (= die Namen der Pferde), „[[Der]]-mit-vollkommener-Scheibe(?)“ (= Name des Wagens/der Deichsel).

Comments
  • Zu dieser Stelle gibt es eine ausgedehnte Diskussion, inwiefern die offensichtlich fehlerhafte Restaurierung zu verbessern ist und worauf sich das Suffixpronomen =f in rn=f „sein Name“ genau bezieht; vgl. Drioton, in: ASAE 45, 1946, 57-61, 99-104; Grdseloff, in: ASAE 45, 1946, 107-115; Edel, in: ZDPV 69, 1953, 138-139. Edels Synthese der Diskussion wurde hier übernommen: Jmn-qn und Mw.t-hr.tj sind die Namen der Pferde des Gespannes, pꜣ-nfr-sḫ ist der Name des Wagens selbst bzw. der Wagendeichsel, alle drei bilden zusammen den des Gespannes. Grdseloff (S. 112-113) hat den eigentlich restaurierten Namen Mw.t-nfr.tj noch in Mw.t-hr.tj verbessert, weil er unter dem nfr-Zeichen noch in Resten ein h [O4] auf der Stele erkennen konnte.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 03/18/2019, latest revision: 09/16/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkAd3tVInXuT0KEsubvLLNlPnM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAd3tVInXuT0KEsubvLLNlPnM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkAd3tVInXuT0KEsubvLLNlPnM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAd3tVInXuT0KEsubvLLNlPnM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAd3tVInXuT0KEsubvLLNlPnM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)