Token ID IBkAiPU5LmwovEntgU4tLSXA3ZU


de
Es wurde befohlen, dort einen Ruheplatz (d.h. einen Tempel) errichten zu lassen, darin eine Stele aus Kalkstein aufzustellen und ihre Oberfläche mit dem Großen Namen des „Groß-sind-die-Gestalten-des-Re“, Liebling des Harmachis, beschenkt mit Leben ewiglich, zu gravieren.

Persistent ID: IBkAiPU5LmwovEntgU4tLSXA3ZU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAiPU5LmwovEntgU4tLSXA3ZU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBkAiPU5LmwovEntgU4tLSXA3ZU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAiPU5LmwovEntgU4tLSXA3ZU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAiPU5LmwovEntgU4tLSXA3ZU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/24/2025)