Token ID IBkCB9d4UbRxuUzIunM0NNOY5hY




    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.1sg
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    rein sein

    PsP.3duf
    V\res-3du.f


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schönheit

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Meine Arme sind um dich herum wie (die des) Horus, gereinigt für deine Schönheit.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Josefine Bar Sagi, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 07/25/2019, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBkCB9d4UbRxuUzIunM0NNOY5hY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCB9d4UbRxuUzIunM0NNOY5hY

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Josefine Bar Sagi, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBkCB9d4UbRxuUzIunM0NNOY5hY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCB9d4UbRxuUzIunM0NNOY5hY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCB9d4UbRxuUzIunM0NNOY5hY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)