Token ID IBkCCAQjVCmHZkiWi3q1yZQmKs8


de
damit man ihn in der Nekropole (in) der westlichen Wüste begraben kann, im vollendeten hohen Alter, als Versorgter bei dem großen Gott --zerstört-- großer Gott.
en
that he may be buried in the necropolis of the western desert,
having grown old very perfectly as an imakhu before the great god,
[… ... ...] the great god

Comments
  • "[der Siegler des unterägyptischen Königs, der einzigartige Freund,] Vorlesepries[ter und Versorgte vor dem] großen Gott" s. Edel (Seyfried/Vieler, eds.) 2008: 622 and Taf. XXVI, 1.

    Commentary author: Roberto A. Díaz Hernández (Data file created: 02/22/2024, latest revision: 02/22/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkCCAQjVCmHZkiWi3q1yZQmKs8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCCAQjVCmHZkiWi3q1yZQmKs8

Please cite as:

(Full citation)
Julie Stauder-Porchet, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Roberto A. Díaz Hernández, Daniel A. Werning, Token ID IBkCCAQjVCmHZkiWi3q1yZQmKs8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCCAQjVCmHZkiWi3q1yZQmKs8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCCAQjVCmHZkiWi3q1yZQmKs8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/24/2025)