معرف الرمز المميز IBkCJiRB0kAzF01Qlj8yAzBWN7M


de
Nicht ist irgendetwas Gutes durch mich fehlgeschlagen, ich vollendete es als vortreffliches Werk.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Oder als negativer Umstandssatz: "indem ich es nicht machte als vortreffliches Werk", und zwar im Sinne von: "weil ich es stets machte als vortreffliches Werk"!

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٠/٠٦/١٣، آخر مراجعة: ٢٠٢٠/٠٦/١٣)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBkCJiRB0kAzF01Qlj8yAzBWN7M
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCJiRB0kAzF01Qlj8yAzBWN7M

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Charlotte Dietrich، Ricarda Gericke، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkCJiRB0kAzF01Qlj8yAzBWN7M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCJiRB0kAzF01Qlj8yAzBWN7M>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٢ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCJiRB0kAzF01Qlj8yAzBWN7M، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٢ أبريل ٢٠٢٥)