Token ID IBkCKaoago8f2ksjtjAIIUWi5nE


de
Er ist [ausgezogen (?)] auf [eine Fahrt stromaufwärts (?)], zum [Horizo]nt (?) [des] Himmels, dem [Sa]nkt[uar] (?) seines erhabenen ⸢Va⸣[ters] (?) […], Atum-Re, in […].

Comments
  • Die Ergänzungen folgen Helck, Urkunden IV, 1678.14-15. Klug, Stelen, 415 mit Anm. 3250-3251 hat sie aber als nicht gesichert deklariert.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 08/17/2019, latest revision: 08/17/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkCKaoago8f2ksjtjAIIUWi5nE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCKaoago8f2ksjtjAIIUWi5nE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkCKaoago8f2ksjtjAIIUWi5nE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCKaoago8f2ksjtjAIIUWi5nE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCKaoago8f2ksjtjAIIUWi5nE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/27/2025)