Token ID IBkCM74WFykrrUoKgA3m84cVnRI
Comments
-
Die Lesung ist nach den erhaltenen Resten ziemlich eindeutig. Vgl. die älteren Photographien bei Petrie, Six Temples, pl. X und Lacau, Stèles, pl. XXI. Dieses Epitheton ist auch sonst mehrfach belegt, vgl. Klug, Stelen, 410 Anm. 3205 mit einer Liste, u.a. in Urk. IV, 1961.11 (Statuenrest aus Kom el-Heitan), wobei Helck an jener Stelle direkt auf den Beleg hier verweist. Lacau, Stèles, 61 transkribierte die erste Gruppe als Jmn, nicht als ḏw n, Spiegelberg, in: Petrie, Six Temples, 46 übersetzte „the Golden Horus“, nahm also für dieses Schriftquadrat das Zeichen G8 (Goldhorus) an.
Persistent ID:
IBkCM74WFykrrUoKgA3m84cVnRI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCM74WFykrrUoKgA3m84cVnRI
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkCM74WFykrrUoKgA3m84cVnRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCM74WFykrrUoKgA3m84cVnRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCM74WFykrrUoKgA3m84cVnRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.