Token ID IBkDCUGVc4WDRkrVrcuB7OLRxrU
22nd nome, 4
verb_irr
geben
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
zu (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Gesundheit
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive
Freude
(unspecified)
N:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_fem
Kraft
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
Stärke
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
[May you give him (?)] all [...], all health, all joy, all bravery and all strength,
Dating (time frame):
Author(s):
Stephanie Blaschta;
with contributions by:
Peter Dils,
Elsa Goerschel,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 11/05/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkDCUGVc4WDRkrVrcuB7OLRxrU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCUGVc4WDRkrVrcuB7OLRxrU
Please cite as:
(Full citation)Stephanie Blaschta, with contributions by Peter Dils, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning, Token ID IBkDCUGVc4WDRkrVrcuB7OLRxrU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCUGVc4WDRkrVrcuB7OLRxrU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCUGVc4WDRkrVrcuB7OLRxrU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.